Домой Общество Лингвист Мхитарьян предложил русские аналоги молодежного сленга

Лингвист Мхитарьян предложил русские аналоги молодежного сленга

46
0

«Круш» вместо «краша»: эксперт о том, как сохранить выразительность родной речи

Англицизмы все глубже проникают в повседневную речь молодёжи, вызывая тревогу у специалистов по языку. По мнению кандидата филологических наук и лектора общества «Знание» Григория Мхитарьяна, такие термины, как «трэш», «краш», «кринж» и «вайб» активно вытесняют традиционную лексику, подрывая связь с национальной культурой.

Лингвист Мхитарьян предложил русские аналоги молодежного сленга

pressfoto, источник: freepik.com

Лингвист подчеркнул, что многие подростки не задумываются о значении и происхождении заимствованных слов. В качестве альтернативы Мхитарьян предлагает использовать выразительные русские аналоги.

Так, вместо «кринж» он предлагает слова «куко́ж» или «съеж», передающие чувство неловкости. Аналогом «краш» он считает «круш» — человека, разбившего сердце, а также традиционное «зазноба».

По мнению эксперта в беседе с «ФедералПресс», важно не запрещать иностранные слова, а формировать у молодёжи интерес к богатству родного языка. Он убеждён, что грамотно подобранные русские слова могут не только сохранить выразительность общения, но и способствовать укреплению языковой идентичности.

Ранее юрист назвала алгоритм действий при взломе аккаунта на Госуслугах. Также политолог призвал запретить рекламу интимных товаров на ТВ.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Кириенко исполнил новогодние мечты детей в акции «Ёлка желаний»

Автор: Руслан Лебедев

Читайте нас в телеграм