Домой Общество В РФ приняли правила перевода имен с латиницы на кириллицу

В РФ приняли правила перевода имен с латиницы на кириллицу

27
0

В РФ приняли правила перевода иностранных имен с латиницы на кириллицу для выезда

Правительство России утвердило новые правила перевода имен и фамилий иностранных граждан с латиницы на кириллицу. Постановление было опубликовано 7 ноября 2024 года. Согласно документу, перевод будет выполняться с использованием системы машинного перевода.

В РФ приняли правила перевода имен с латиницы на кириллицу

Фото: РИА Новости

Перевод будет осуществляться по алгоритму, который учитывает фонетические и орфографические особенности каждого языка. Для этого будет применяться специальный программный комплекс, обеспечивающий обработку запросов и формирование ответов по установленным правилам.

В соответствии с новыми правилами, перевод имен и фамилий иностранных граждан будет производиться при оформлении виз и приглашений на въезд в Россию, а также при выполнении миграционных процедур, связанных с документами, содержащими визуальную и машиносчитываемую информацию.

При пересечении границы России перевод будет осуществляться в информационных системах ФСБ РФ, на основе данных из визуальной и машиносчитываемой зоны удостоверяющих личность документов, сообщает «РИА Новости».

Ранее в России предложили детям до 14 лет запретить пользоваться соцсетями. Также турэксперт объяснил, как не столкнуться с проблемой оплаты покупок за рубежом.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Жительницу Украины посадили на пять лет за лайки в «Одноклассниках»

Автор: Руслан Лебедев

Читайте нас в телеграм