Домой Туризм Российская туристка поняла на 5-и примерах то, что немцу хорошо, то русскому...

Российская туристка поняла на 5-и примерах то, что немцу хорошо, то русскому не понять

71
0

Российская туристка поняла на 5-и примерах то, что немцу хорошо, то русскому не понять

По меркам россиян немцы — это своеобразный народ и «полная наша противоположность», заявила российская туристка и привела на своем канале «Яндекс.Дзен» пять примеров того, что немцу хорошо, а русскому не понять.

По словам соотечественницы, особенность менталитета немцев, проявляющаяся в скрупулезности, практичности, педантичности и рациональности, в частности, влияет на то, как они отмечают свои праздники. Перечислим необычные примеры праздничных традиций в Германии.

Во-первых, им не нужны сюрпризы, поэтому заказывают себе подарки. «Спонтанность, импровизация? Не-е, не слышали. В жизни немца все должно быть предсказуемо и регламентировано — только так он чувствует уверенность в завтрашнем дне. Сюрпризов немцы не любят — ни в личной жизни, ни на работе», — сообщила туристка и посоветовала спрашивать немцев о том, какой подарок им нужен.

«Не бойтесь, что он попросит звезду с неба — в немецком культурном коде прочно закреплен список презентов, которые можно дарить, а также список поводов, по которым это уместно делать. Поверьте, они довольно скромные, поскольку немцы считают, что дорогим подарком можно… оскорбить», — дополнила автор. Кроме того, россиянка призвала быть готовыми дам, которые встречаются с немцами. Как пояснила блогер, такой вопрос, как: «Я хотел бы сделать тебе подарок за 50 евро. Что бы ты хотела получить за эти деньги» в европейской стране считается обычным.

Во-вторых, праздники проводят с гостями в отелях. Именинники в Германии не стоят несколько часов подряд у плиты и не беспокоятся о том, чтобы их гости все были сыты и довольны. Вместо этого кошмарного праздника они предпочитают приглашать гостей на нейтральную территорию: в ресторан, бар, клуб, боулинг.

«Если дело касается празднования юбилеев, особенно солидных, в возрасте 60+, то для этих целей немцы арендуют на выходные отель (полностью или несколько номеров — зависит от размера гостиницы и количества гостей) за городом, в горах, сельской или популярной туристической местности. О расходах договариваются на берегу: чаще всего, каждый гость платит за себя сам — за номер, за еду, в том числе, и на праздничном обеде или ужине», — отметила автор. Как правило, такие мероприятия включают банкет и дополнительные услуги: экскурсии по ближайшим достопримечательностям, пешие походы, велопрогулки по окрестностям, а также посиделки в саунах и спа-процедуры.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Бывалый турист раскрыл секрет, как быстро найти дешевые авиабилеты в Google

В-третьи, распиливают бревна на свадьбах. Соотечественница объяснила еще одну странную традицию европейцев данью истории: «Отдельный пункт предсвадебной программы немцев — поиск козел и двуручной пилы. Зачем? Согласно обычаю, после официальной регистрации и обмена клятвами верности молодожёны должны распилить бревно. Козлы с ним часто устанавливают прямо в зале торжеств, или перед входом в него. Происходит дело не быстро — для точного соблюдения ритуала бревно в диаметре должно быть 20-25 см, а пила — ржавой. Но ни новобрачных, ни гостей это не смущает. Ведь у этого обычая глубокий смысл: если всё получится, брак будет долгим и крепким — ведь новая семья сможет справиться со всеми трудностями! Обычай берет своё начало в глубине веков. Название его звучит как хольцштамзерзеген (Holzstammzersägen)».

В-четвертых, посвящают подростков в молодёжь. Для этого у немцев даже есть специальный праздник Югендвайе, который появился благодаря атеистической альтернативе религиозной конфирмации и широко распространенный во многих землях Восточной Германии. Обычно его празднование приходится на весну, в конце учебного года. Виновники торшества — юноши и девушки, достигшие 14 лет.

Ранее к данному мероприятию готовились несколько месяцев: подростки посещали с экскурсиями различные предприятия и учреждения в целях ознакомления с тем, как устроено социалистическое государство, а также как функционировали его институты и какой вклад каждый немец мог внести в дело строительства коммунизма. «Финальное мероприятие проходило в концертных залах, театрах или ратушах, где подростков поздравляли местные партийные лидеры и учителя. После праздничного концерта посвященные вместе с родителями отправлялись в ресторан», — указала она историческую справку. Впрочем, современный Югендвайе проходит почти в неизменном виде, разве что теперь в празднике нет идеологической составляющей.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  В Европе поняли, что российских туристов можно не ждать и выдали цифры

Что касается западной части страны, то там, как выразилась автор, живут «неоцерквленные немцы», у них посвящение подростков в молодежь тоже есть, однако празднование происходит в виде праздничного обеда с родственниками, которые дарят подростку деньги ил скидываются на какой-то более значительный подарок.

В-пятых, в Новый год всей семьей или компанией смотрят фильм. Не «Иронию судьбы», конечно, а короткометражку «Ужин на одного», который, кстати, по сюжету к Новому году не имеет никакого отношения. «Новогодние традиции в Германии сильны не настолько, как рождественские. Большинство в этот день ждёт тихий семейный ужин, вручение подарков детям от лица Вайнахтсмана — немецкого Деда Мороза, и просмотр фильма «90-ый день рождения или ужин на одного».

Справка: «90-й день рождения или ужин на одного» — это комедийный скетч, написанный английским писателем Lauri Wylie для театра в 1920-х годах. В 1963 году немецкий телеканал Norddeutscher Rundfunk записал постановку пьесы на английском — языке оригинала. Эта 10-минутная комичная сценка стала самой повторяемой телепередачей, согласно Книге рекордов Гиннесса в период 1988-1995 гг.

На протяжение полувека короткометражка – неотъемлемый атрибут зимнего праздника для немцев. Парадоксально, но сюжет фильма взят не из немецкой, а из английской действительности, главные герои – выжившая из ума престарелая дама из аристократических кругов собирает вечеринку, однако на ней присутствует только она и её пьянчужка-дворецкий. «Примечательно, что демонстрируется «Ужин на одного» по ТВ всегда в черно-белом варианте на языке оригинала (английском) с субтитрами, потому как все попытки осовременить его (раскрасить и продублировать) встречаются зрителями в штыки», — рассказала автор об еще одном консервативном взгляде немцев.

Ранее Турпром писал, что «Российская туристка неожиданно узнала, почему в Турции очень любят полных женщин».

Для тех, кому важен здоровый образ жизни, рекомендуем прочитать: «Диетолог сообщила, кому вредно пить минеральную воду».